Суббота
18.05.2024
15:11
Приветствую Вас Гость
RSS
 
Мой сайт
Главная Регистрация Вход
Каталог статей »
Меню сайта

Категории раздела
Мои статьи [8]

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Статьи » Мои статьи

Конкурс "Профессионал"


 

ХОД ИГРЫ.

  1. Каждая команда имеет название, девиз, эмблему, форму, приветствие  жюри и соперникам.
  2. *  представление команд (выход, расшифровка названия, девиза, эмблемы, обыгрывание формы, приветствие жюри, приветствие соперников.  Время выступления не более 5 мин., высшая оценка - 5 баллов;
  3. *  разминка команд  «Веселые стихи для знатоков»  Оценка - 1 балл за каждый правильный ответ.
  4. Пословицы о еде. Оценка 1 балл за каждый правильный перевод.
  5. Еда в английских идиомах. Оценка 1 балл за каждый правильный перевод.
  6. Конкурс капитанов.
  7. Пантомима. Показать : тающее мороженое, белок который взбивают.
  8. Конкурс «Зигзаг удачи». Разрезать салфетку так, чтоб через нее мог пролезть любой человек. Время- 5 минут. Каждой команде по 1 салфетке и 1 ножницам. Оценка 5 баллов.
  9. Конкурс «Профессионал». За каждый правильный ответ 1 балл.
  10. Домашнее задание.

Рецепт выпечки.- выступление каждого участника оценивает жюри-5 баллов максимально за каждое выступление.

Кроссворд.-Оценивает жюри- 5 баллов максимально за каждый

  1. Синквейн на английском языке.
  2. Подведение итогов .
  3. Чаепитие.(светская беседа- погода, спорт, здоровье, любимые блюда, хобби).

МАТЕРИАЛЫ К КОНКУРСАМ.

ВЕСЕЛЫЕ СТИХИ  для знатоков .

1.Облизнусь я, словно кот, Съев душистый ...   (apricot)

2.Синий шарик тут и там, Сладкий он, зовётся ...   (plum)

3. Знают дети: обезьяна Любит фрукт, что звать ...   (banana)

4. Ягодку дали попробовать Вере: Красную круглую с косточкой ...   (cherry)

5. Плачет громко младший брат: Зуб сломал о крепкий ...    (nut)

6. Ехал с мальчиком в купе я, Фрукт он ел с названьем ...    (pear)

7. Подкислит нам крем он, Сочный, кислый ...      (lemon - лимон)

8. На бахче уже поспел он,  Полосатый ...     (water-melon - арбуз)

9. Взрослые, детки, ни капли не врут: Нужны для здоровья и роста вам ...     (fruit - фрукты)

10. В летнем саду для детей наберут Сладких и вкусных, полезных всем ...    (fruit - фрукты)

11. До слёз доводит Аню он, Когда та чистит ...     (onion - лук)

13. Тёмно-красный борщ кипит, В борщ кладут хозяйки ...     (beet - свёкла)

14. Сажая её, вы трудитесь, потейте - По осени будет к обеду ...     (potato - картошка)

15. Всходы ты вовремя если проредишь - Крупною вырастет красная ...  (radish - редиска, редис)

16. Фея в сказке поколдует – И каретой станет ...   (gourd - тыква)

17. На рынке бабушка торгует Огромной, круглой, жёлтой ...     (gourd - тыква)

18. Мама, мамочка, купи  Нам в стручках зелёный ...     (pea - горох)

19 Травку съедобную я посадил, Суп наш душистым сделает ...    (dill - укроп)

20 Растёт в саду у вас ли Душистая пряная ... ?      (parsley - петрушка)

21.Не болел чтоб гриппом Алик,  В суп кладут ребёнку ...   (garlic - чеснок)

22. Нужен всем нам на обед  Пышный, вкусный, свежий ...   (bread)

23. Хлеб им мажут все ребята, Нам даёт корова ...    (butter - масло)

24. Из семян подсолнуха - Твёрдо я усвоил - Отжимают прессом На заводе ...  (oil - растительное масло)

25. Пока горячий, налетай! Румяный, пышный с маком ...     (pie - пирог)

26. Мой братишка-шалопай   Съел один весь с мясом ...    (pie - пирог)

27. Запах чудесный, нельзя ошибиться! Это ж, друзья, итальянская ...     (pizza - пицца)

28. Даже царь настоящий, в короне,   Любит с кетчупом есть ...    (macaroni - макароны)

29. Прежде чем пойти в свой колледж,    Съешь тарелку манной ...    (porridge - каша)

30. Чтоб сынок здоровым рос,   Я варю куриный ...  (broth - бульон)

31. Пчёлы не спят целый день на диване - Цветы опыляют и делают ...  (honey - мёд)

32. Не болит уж горло Вани - Чай он пил с цветочным ...      (honey - мёд)

33. Сластёнам сегодня в обед повезёт:  Для них приготовлен вкуснейший ...   (dessert - десерт)

34. Скорлупа бела, как снег,  Нам снесла наседка ...    (egg)

35. Всех фотографов каприз -  Нам сказать всем слово ...    (cheese)

36. Коровушку Бурёнушку мы благодарим   За вкусную, густую, нам к оладьям, ... (cream - сметана)

37. В ватрушки, блинчики кладёт  Нам мама белый нежный ...   (curd - творог)

38. Красные щёки, и нос мой, и чуб: Соус ел красный с названьем ...     (ketchup - кетчуп)

39. В клетке лев рычит, шумит,   Чтоб на ужин дали ...   (meat)

40.Пил я чай в гостях у друга,   Всыпал в чай шесть ложек ...     (sugar)

41. Её мы не сыпем ну только лишь в торт -  Супы и котлеты безвкусны без ...     (salt)

42. От жары сейчас сгорим! Ох, подайте нам ...      (ice-cream)

43. Я его хоть банку съем - Из клубники вкусен ...      (jam)

44. Кисло-сладкий он на вкус,   Витаминный пейте ...    (juice)

45. Ростом я своим горжусь -   С детства пил томатный ...    (juice)

46. Пять часов уже почти.   Ждёт нас всех горячий ...    (tea)

ПОСЛОВИЦЫ о еде.

1. A spoon is dear when lunch time is near. Ложка дорога к обеду.

2. After dinner comes the reckoning. Любишь кататься, люби и саночки возить.

3. Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper. Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу. (Завтракай, как король, обедай, как королева, а ужинай, как нищий.)

4. Hope is a good breakfast, but a bad supper. Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин.

5. No song, no supper. Нет песни - нет ужина. (Кто не работает, тот не ест.)

6. One man's meat is another man's poison. Что русскому хорошо, немцу - смерть.

7. They that have no other meat, bread and butter are glad to eat. На безрыбье и рак рыба.

8. A tree is known by its fruit. Дерево познаётся по плодам.

9. Half a loaf is better than no bread. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

10. Every vegetable has its season. Всякому овощу своё время.

11. Drinking tea with pleasure isn't working without measure. Чай пить - не дрова рубить.

12. An apple a day the doctor away . Яблоко в день, и никакой врач не нужен.

13. Appetite comes with eating. Аппетит приходит во время еды.

14. Hunger is the best sauce – Голод - лучшая приправа.

15. Too many cooks spoil the broth - Слишком много поваров портят бульон, (У семи нянек дитя без глазу).

16. Tastes differ - О вкусах не спорят.

ЕДА В АНГЛИЙСКИХ  ИДИОМАХ


 

  1. bed and breakfast - операция на Лондонской фондовой бирже, которая состоит в том, что владелец акций продает их вечером и договаривается с брокером о покупке тех же самых акций на следующее утро сразу же после открытия биржи

2.   box lunch - обед фабричного изготовления в упаковке

3.   early bird lunch - амер. цены для "ранней пташки" (скидка в ресторанах, столовых, кафе для людей, завтракающих или обедающих раньше общепринятого времени)

4.   free lunch - разг. что-либо, полученное бесплатно, "халява"

5.   ploughman's lunch - "завтрак пахаря" (бутерброд с сыром, луком и пикулями, дежурное блюдо в пабах)

6.   easy meat - легкая добыча, жертва; легкое дело; раз плюнуть

7.   meat-and-potatoes - основной, жизненно важный; ключевой

8.   daily bread - хлеб насущный

9.   bread buttered on both sides - благополучие, обеспеченность

10. make one's bread - зарабатывать на жизнь

11. call bread bread, and wine wine - называть вещи своими именами

12. butter-fingered - все валится из рук

13. salad - всякая всячина, смесь

14. not for all the tea in China - ни за какие коврижки

КОНКУРС КАПИТАНОВ.

1.что обозначает в переводе с французского слово «бефстроганов»? (бефстроганов – говядина по-строгановски, названа в честь графа Строганова)

2.откуда произошло название котлет «Пожарские»? (автор этих котлет – владелец трактира в г. Торжке, у которого не раз останавливался А.С. Пушкин, - Пожарский)

3. В эпоху какого царя на Руси появилось название жидкого горячего блюда – суп? И как такие блюда назывались раньше? (в эпоху Петра 1, еще раньше супы назывались: щи, кольи, селянки, похлебки)   4. какая страна и в какое время стала родоначальницей соусов?  (Франция в 17-18 веках)    5. Объясните смысл пословицы «С ним кашу не сваришь»  (при заключении мирных договоров послы должны были сварить и съесть вместе кашу)

6. Из какой страны итальянский путешественник Марко Поло привез в Европу тонкие трубочки из теста – макароны?  (из Китая)

7. В честь кого закрытые бутерброды стали называть сандвичами? (в честь англичанина сэра Сэндвича – любителя игры в казино, у него не было времени поесть дома и он приносил с собой в казино 2 ломтя хлеба с маслом)

8. С каким латинским словом связано название блюда «винегрет»?Что оно означает?

(«винос» - «кислый»)

9. Когда в России появились салаты как блюдо? (в начале 20 века перед 1 мировой войной)

10. В произведениях каких писателей упоминается название блюда «кулебяка»?

(«Мертвые души» Н.В. Гоголя; «Москва и москвичи» В.А. Гиляровского)

11. Назовите простые виды нарезки овощей.  (простые- дольки, брусочки, соломка, кубики, ломтики, шашки, кружочки, кольца, полукольца)

12. назовите способы механической обработки рыбы.   (оттаивание, очистка чешуи, потрошение, разделка на полуфабрикаты)

13. Что представляет собой льезон?  (льезон – это смесь яиц и молока или воды, соли и перца)

14. Что добавляют в котлетную массу, чтобы она стала менее рассыпчатой?  (сырое яйцо)

15. назовите порционные полуфабрикаты из говядины.  (бифштекс, филе, лангет, антрекот, ромштекс, духовая говядина)

16. Как варят быстрозамороженные овощи?  (закладывают в кипящую воду не размораживая)

17. Как определить, готовы ли котлеты? (поверхность изделия покрыта мелкими кипящими пузырьками)

18. Назовите сложные виды нарезки овощей (бочонки, груши, орешки, чесночок, звездочки, гребешки, стружка).

КОНКУРС «ПРОФЕССИОНАЛ»

1.Are Hamburgers from Hamburg?

Hamburger means from Hamburg, a big city in the north of Germany. A

Hamburger is a person from Hamburg. But a hamburger is something to eat. Hamburg isn’t famous for hamburgers. Hamburgers are American. There are hamburgers in Hamburg, but only in American burger bars. Nowadays, there are beefburgers, cheeseburgers, chiliburgers… even fishburgers and veggieburgers!

2. Match the sentence on the left with a suitable Russian sentence on

the right.

1. Some vegetables can be baked whole in their skin.

2. The white sauce is made of a mixture of butter, flour and milk.

3. Cheese should be cooked at moderate temperatures.

4. Eggs may be cooked in the shell.

5. Only a little water should be used.

6. Raw vegetables are added into the boiling water.

7. Many vegetables are usually shredded, sliced or chopped.

8. Tender meat cuts are cooked by dry heat.

9. The white sauce is a basis for cream soups.

10. A large cut of meat may be roasted on a spit.

11. Stews are cooked in liquid.

12. Fish can be baked in the oven.

13. Baked dishes include bread, muffins, cakes, cookies, biscuits and other things.

14. Seafood do not usually need much cooking.

15. Sometimes sugar and leavening are added to batters and dough.

1. Многие овощи обычно  шинкуют, нарезают ломтиками или мелкими кусочками.

2. Белый соус используется в качестве основы для протертых супов.

3. Мягкие куски мяса готовят на сухом жару.

4. Большой кусок мяса можно жарить на вертеле.

5. Яйца можно варить в скорлупе.

6. Тушеные блюда готовят в жидкости.

7. Белый соус готовят из смеси масла, муки и молока.

8. Рыбу можно запекать в духовке

9. Сыр следует запекать при умеренных температурах.

10. Некоторые овощи можно запекать целиком, в кожице (кожуре).

11. Сырые овощи добавляют в кипящую воду.

12. Совсем небольшое количество воды.

13. Морские продукты обычно не нужно долго готовить.

14. Иногда сахар и дрожжи добавляют в жидкое и густое тесто.

15. Выпечка включает хлеб, горячие сдобные булочки, кексы,

домашнее печенье, сухое печенье и другие виды.

3. Find words which correspond to the following definitions.

1. Pelmeni                                                   a) Russian salad; it is a mixture of vegetables, boiled  and chopped

2. Vinaigrette                                               b) Soup with pickled cucumbers

3. Shchi                                                      c) Russian dumplings-cases of dough filled with meat or berries

4. Rassolnik                                                 d) Thin fruit jelly made from fruit or berry juice potato flour

5. Kasha                                                       e) Soup with kvas, hard boiled eggs, radishes, chopped  spring onions, cucumbers and dill boiled meat; everything is chopped. It is cold

6. Kissel                                                      f) Cabbage soup with fresh and sauerkraut cabbage

7. Okroshka                                                 g) Cereal pudding. It is made of oats, rice, manna groats, buckwheat, millets

8. Blini                                                        h) Pancakes (made of flour, water or milk, yeast and eggs.


 


 

4. Match the words with their corresponding definition.

1. seafood

2. crab

3. brownies

4. lettuce

5. to try

6. pecan pie

7. lobster

8. shellfish

9. pasta

10. mussel

11. spare ribs

12. baked beans

13. pork

14. roll

15. oyster stew

16. clam chowder

17. flavour

18. meals

19. snack

20. cereal

21. new potatoes

22. recipe

23. spring lamb

24. bacon

25. ham

1. тушеные устрицы

2. густая похлебка из моллюсков

3. печеные бобы

4. булочка

5. макаронные изделия

6. приемы пищи

7. молодой картофель

8. рецепт

9. копченая свиная грудинка

10. легкая закуска

11. каша (из круп)

12. молодой барашек

13. морская еда

14. пирог с орехом пекан

15. омар

16. ветчина

17. краб

18. пробовать

19. приятный вкус (и запах)

20. улитка

21. свиные ребрышки

22. салат-латук

23. свинина

24. моллюск

25. шоколадный торт с орехами

5.What is it?

1.Beef or pork – one kilo with bone

Fresh cabbage – one kilo

Brown onions – 150 grams

Fresh tomatoes – 2 pieces or one spoonful of tomato paste

Root celery – one piece

Root parsley – one piece

Bay leaf – two pieces

Some dill and spring onions

Salt (to taste)

Water – four litres

The meat is boiled till it’s half ready (for an hour or two). Then you put

shredded fresh cabbage. Sliced brown onions, carrots, tomatoes, root celery and parsley are fried for twenty – twenty-five minutes in the frying-pan and put in the saucepan. Bay leaf is put at the end of cooking and should be taken away after shchee is ready. Shchee is served with sour cream, cut small spring onions and dill. Cooking-time – about three hours.

2. It can be cooked from beef, pork or poultry – chicken, goose, rabbit or

hare.

Meat or poultry – 1 kg

Beetroot – 1 piece (medium size)

Sweet pepper – 1-2 pieces

Cabbage – 500 gr

Potatoes – 2 pieces

Tomatoes – 3-4 pieces

Brown onions – 1 piece

Root parsley – 2 pieces

Lard – 40 gr

Lemon acid – at the tip of the knife

Bay leaf, some pepper, salt to taste

The meat or poultry is boiled till it’s half-ready. Sliced beetroot is

stewed in the stew-pan with the fat from the broth till it’s half-ready.

Shredded carrots, brown onions and root parsley are slightly fried in the

frying-pan (separately from the beetroot). Beetroot should be stewed, carrots and onions fried. The broth is set with shredded cabbage and potatoes and simmered for ten-fifteen minutes. Tomatoes are peeled, sliced and fried for ten minutes separately. Stewed beetroot, fried carrots, onions, root parsley,

tomatoes, spices, citric acid, sliced sweet pepper and pounded lard are put in the saucepan and simmered for ten-fifteen minutes. Some housewives put a handful of kidney-beans with meat at the beginning of cooking. In this case you should put only one potato. You can boil it whole and mash at the end of cooking. Ukrainian borshch is served with thick sour cream, greens and dumplings (galushki or pampushki).

3. Kvas – 1 litre

New cucumber(s) – 1 of medium size

Spring onions – 100 gr

Hard-boiled eggs – 2

Boiled beef – 100 gr

or boiled sausage/sausages

Lean ham – 50 gr

Spring onions and cucumber(s) are washed and sliced. Boiled beef or ham. Hard-boiled eggs are cut large. All this is put in the kvas, salted to taste. It’s better to have kvas sour. If it’s sweet you can put a slice of lemon or citric acid at the tip of the knife. In home-made cooking a potato (boiled and cut) is added. Before serving okroshka it’s recommended to keep it in a cool place or refrigerator for two hours. Okroshka is served with thick sour cream, cut parsley and dill. If it’s too thick you should add some more kvas.

4. Chicken – 1 kg

Brown onions – 4 bulbs

Butter – 2-3 spoonfuls

Tomatoes – 800 gr

Kinza – 3-5 twigs

Black pepper, salt to taste

The salty chicken is cut and roasted in a sauce-pot. Shredded onions,

fresh sliced tomatoes, pepper, cut greens – kinza, parsley, dill are stewed

with the chicken. You can add a bay leaf and some all-spice at the end of

cooking.  Cooking-time is an hour.

5. Chicken is roasted under press for an hour. Before roasting the chicken is greased with the prepared mass of pounded garlic (2-3

cloves), ground pepper, cut greens and salt. Chicken is served on a large plate and garnished with chipped potatoes, marinated onions, tomatoes or cucumbers, raw or pickled. Tomato or pomegranate sauce is served separately. Cooking-time is an hour.

6. Match the English  words  with a  Russian words.


 


 

1. Sirloin

2. Fillet

3. Rump

4. Topside

5. Silver side

6. Brisket (set of ribs) –

7. Blade

8. Shoulder

9. Skirt

10. Chuck

11. Front shin

12. Rear shin


 

1. спинная часть

2.  филей

3. оковалок

4.  кострец

5. огузок

6. грудинка

7.  лопаточная часть

8.  плечевая часть

9.  пашина

10.  зарез

11.  передняя голяшка

12.  задняя голяшка


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Категория: Мои статьи | Добавил: valentina28 (29.06.2014)
Просмотров: 1103 | Комментарии: 133 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа

Поиск

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz